If you haven’t figured out by name, I’m relatively obsessed with names and etymologies. I can remember way way back carrying my Petit Robert around to look words up. But the name Vinteuil has been stubborn as hell- refusing to come to the light. At a certain point I resigned myself to the annoying Continue reading “Vinteuil- at long last I grok you!”
I just don’t buy it
I don’t buy that Proust named Albertine after Alfred Agostinelli, I just don’t .
“As Proustians know, Albertine was based on Proust’s real-life secretary and chauffeur, Alfred Agostinell.

Says who? There’s no more reason to buy that idea than to agree that Combray is Illiers.
On what basis? No, I don’t think so.
Golo, projected

Marcel’s room, overtaken by Genevieve de Brabant and Golo is perhaps one of the most captivating scenes in the book – and we can see it so clearly. Vibrant, stirring, emotionally resonant, gorgeously wrought. No translation could do justice to the Continue reading “Golo, projected”
A fork in the road: Forcheville
He’s not just the other one. You know, the one that Odette went off with, forsaking Swann. No, Forcheville is the prime contender for the Place Name: The Name award, his name in and of itself a place, or rather the idea of place. Also the idea of Continue reading “A fork in the road: Forcheville”
Madame de Cambremer deserves better
Mme. de Cambremer let herself drift upon a stream of exquisite memories and sensations.
Lovely Mme. de Cambremer. I know she’s the butt of jokes. Her name ends poorly, meaning the ‘de’ should be appended to the end. Mme de Cambremer(de). Not all that different in tone from Mme Verdurin’s name – verdant tinged with the subtext of ordure and Continue reading “Madame de Cambremer deserves better”
Canals, not Quenelles
When I told my husband I was writing about canals today, he said ‘quenelles?!’
No, not quenelles. And not the canals in Venice, or even in Delft. Let’s talk about canals in Combray, shall we? Continue reading “Canals, not Quenelles”
Okay, so what’s the question? It’s about that Little Phrase!!
“My thoughts had taken a turn a bit particular. I was myself what the book was talking about. A church, a quartet, the rivalry of Francis I and Charles V. “
For most, it’s just a little phrase – a mere 10 words long. Obviously this little phrase isn’t the one in the Vinteuil sonata. It’s a different one. And it has confounded me for – okay, I’ll admit it, for 20 years, no joke. When I first laid eyes on the odd combination of words in the opening paragraph of In Search of Lost Time [ISOLT], I was vaguely Continue reading “Okay, so what’s the question? It’s about that Little Phrase!!”
Prooosty stumbles onto something
Here they are, my two kings, the ones to blame for starting it all.
I don’t even know why I looked them up. I’ve never been the least bit interested in history. But that’s how it started. I did a casual search, a few words typed in- and that’s when I stumbled on Cambrai Continue reading “Prooosty stumbles onto something”
You say Combray, I say Cambrai

Even though I’m not French I get it. The sound of an ‘o’ in a French word is nothing like the sound of an ‘a.’ So you say it’s Combray and I say but maybe it could be Cambrai. And then you ask me if I’m nuts. And I say well I’m not French, but… Continue reading “You say Combray, I say Cambrai”
2 + 2 = a Quatuor!
Quatuor is not a very easy word to say in French. Probably why it caught my attention.


I just loved that word all by itself. – the u and the o a bit of a tongue twister for me, the non-native French speaker. And in my mind, twisting letters around- because the line preceding it… Continue reading “2 + 2 = a Quatuor!”