My son sometimes says something I’ve done is cringe, and I mean no harm to Illiers when I say this (though I hate when he says it to me!) but I do find it a bit that. Of course the town’s the real deal, and yes I’ve been there and it’s charming, but a name… Continue reading “Illiers-Combray lolol”
A piece of Folly: Punscht

Le 2 Février 1917
My heart is so heavy my soul cannot bear. That sounds too maudlin for Punscht. But I am no writer. And yet write I must, as I wrestle within for the true answer. He has burned the journals. Fool! The sole remaining Continue reading “A piece of Folly: Punscht”
The masked Saint: Saint Loup

I didn’t know that a mask like this one was called a ‘loup.’

It took me a while to figure this out. I thought at first that this word Loup had something to do with my shepherds (the Moors on the Torre Del’Orologgio)- i.e. something about a wolf in Continue reading “The masked Saint: Saint Loup”
ISOLT Excerpt: First and Last Paragraphs
I figured it would be helpful here to include the first and last paragraphs of ISOLT, both in English and French, since I’m such a sucker for them, and since my whole theory is based on them.
Swann’s Way – English
For a long time I used to go to bed early. Sometimes, when I had put out Continue reading “ISOLT Excerpt: First and Last Paragraphs”
A piece of Folly: Marketing Marcel
Maggie sat on the front stoop, hothouse flower in her black robe with its exotic summer flowers – red, pink and yellow – vibrant and pulsing against the nondescript doorframe and Continue reading “A piece of Folly: Marketing Marcel”
ISOLT Excerpt: The Two Ways
For there were, in the environs of Combray, two ‘ways’ which we used to take for our walks, and so diametrically opposed that we would actually leave the house by a different door, according to the way we had chosen: the way towards Méséglise-la-Vineuse, which we called